— Она в номере, — сказал Малко. — Мы вас ждем.
В лифте ехали молча. Малко долго стучал в дверь, наконец шведка открыла. Несмотря на макияж, было видно, что она осунулась. Узнав генерала Кима, она остолбенела. Анита попыталась закрыть дверь, но Малко сказал ей:
— Будет лучше, если вы нас впустите...
Шведка неохотно подчинилась. Заправленный в очень облегающие брюки бежевый мохеровый свитер подчеркивал ее роскошную грудь. Пятеро мужчин вошли в ее номер. Разговор начал Малко.
— Анита, — сказал он, — я нашел вашу подругу благодаря адресу антиквара на Итэвон стрит. Вы солгали мне, заявив, что не знаете, где она...
Изменившись в лице, девушка выкурила сигарету, пока Малко рассказывал ей о последних событиях.
— Вы соучастница этой террористки, — заключил он. — Имейте в виду, что корейцы с такими вещами не шутят.
Побелев, как мрамор, Анита прошептала:
— Что вы от меня хотите?
— Вы должны помочь нам найти Обок и рассказать, зачем она приехала в Корею.
Шведка выдержала его взгляд.
— Я не знаю, уверяю вас. Она дала мне визитку антиквара, чтоб связаться через него. То, что я вам сказала — совершенная правда... Я не знаю, где Обок.
— Это меня не удивляет, — настаивал Малко. — Скажите нам правду.
Упорствуя, она опустила голову.
— Я ничего не знаю.
Малко переглянулся с генералом Кимом, сделавшим ему знак пройти в соседнюю комнату, туда, где в прошлый раз скрывалась Обок. Как только они остались одни, кореец сказал ему:
— Это очень неприятная история. Правительство сделало из мисс Кальмар героиню. Признание истины стало бы для нас страшной потерей репутации. Корейское ЦРУ на это не пошло бы, и новый президент тоже. Принимать шпионку как сестру...
— Она упряма, да к тому же еще и влюблена, — заметил Малко, — она ничего не скажет...
— Нужно поставить ей ловушку, — предложил генерал, — заставить ее подумать, что мы поверили ей. Она не профессионал и в конце концов приведет нас к своей подруге.
— Хорошо, — сказал Малко, — но прикажите все-таки вашим людям обыскать ее номер. Если мы ничего не найдем, как я и предполагаю, у нас будет предлог сделать вид, что мы смирились.
Они прошли в гостиную. Анита Кальмар молчала. Двое полицейских глазели по сторонам, а Майкл Коттер через окно смотрел на небо. Генерал Ким по-корейски отдал приказ. Полицейские сразу же устремились к шкафам и комодам.
— Что вы делаете? — закричала шведка.
— Мы проводим обыск, — ответил генерал Ким. — Ваши связи с опасной террористкой это оправдывают. У вас может храниться оружие.
— Это смешно, — возмущалась шведка, — мне нечего прятать.
Генерал Ким разразился своим веселым смехом.
— Если мы ничего не найдем, я принесу вам свои извинения, с цветами, а?..
Анита Кальмар, казалось, немного успокоилась. Она произнесла более твердым голосом:
— Я действительно познакомилась с этой женщиной в Северной Корее, но я принадлежу к нейтральной стране, которая поддерживает отношения с двумя Кореями. Это не преступление, тем более что речь идет о чисто личных отношениях.
Полицейские продолжали тщательно рыться в шкафах. Один из них наткнулся на коробку, из которой высыпались жевательные резинки. Полицейский собрал их и машинально развернул одну.
— Это полезно для зубов, — заметил генерал Ким, улыбнувшись.
Полицейский взял жвачку, разломил ее, положил в рот и стал рыться дальше, забравшись в шкаф.
Он как раз отодвигал какое-то платье, когда вдруг, пошатнувшись, зацепился за пальто, сорвавшееся под тяжестью веса, и упал прямо на туфли Аниты. Она покраснела.
— Моя одежда... что вы делаете?
Другой полицейский поспешил ему на помощь вместе с генералом. Они вытащили его из шкафа, повернули и положили на спину. Майкл Коттер подошел и воскликнул:
— Боже мой! Что это?
Рука полицейского все еще сжимала ткань. Рот был открыт, лицо посинело...
Его коллега бросился к нему, пытаясь сделать искусственное дыхание, но генерал Ким отстранил его. Он видел во Вьетнаме достаточно смертей, чтобы распознать, и...
— Оставьте, — сказал он, — тут уже ничем не поможешь. Он отравлен.
Все повернулись к Аните Кальмар. Вцепившись руками в стоявший за ней стол, побледнев, она не могла оторвать глаз от трупа. Шведка была потрясена сильнее, чем все остальные. Губы ее шевелились, но она была не в состоянии вымолвить ни слова. Вдруг глаза у нее закатились, и она соскользнула на пол, упав в обморок.
Лежа на кровати, Анита Кальмар открыла глаза и встретилась взглядом с Малко. Слезы сразу же потекли по ее лицу, и она залепетала на шведском языке... Потом, вцепившись в Малко, заговорила по-английски жалобным голосом:
— Я тут ни при чем, уверяю вас! Я не знала. Поверьте...
Ее трясло, с ней была истерика... Генерал Ким сидел у телефона в соседней комнате вместе с Майклом Коттером. Малко показалось, что на этот раз она не разыгрывала комедию.
— Анита, — сказал он, — вы нам много лгали. То, что произошло, только доказывает, что ваша подруга Обок еще опасней, чем мы думали. Скажите нам правду. Это она передала вам жвачки?
— Да, — вздохнув, призналась Анита.
— Вы, знали, что в них? Судя по признакам, это похоже на цианистый калий.
— Нет, нет, — воскликнула она, — я не знала... Она сказала мне совсем другое.
— Начнем сначала. С вашего «бегства» в Пханмунджоме. Оно было настоящее?
— Нет, — вздохнула Анита. — Но я действительно чуть не погибла. Северокорейский солдат ничего не знал. Он на самом деле хотел меня убить.
— А японка?
— Она должна была приехать вместе со мной. Ее смерть была неожиданной.